Un volum de poezii al sălăjeanului Daniel Săuca, tradus de o editură din Ungaria

Volumul de poezii „Încet, foarte încet”, al sălăjeanului Daniel Săuca, apărut în anul 2022 la Editura Școala Ardeleană, a fost publicat în limba maghiară la Editura AB Art din Ungaria. Inițiativa le aparține poeților Balázs F. Attila, Halmosi Sándor și Pethő Lorand, cel din urmă realizând și traducerea. Ilustrațiile de pe copertă și din interior au fost realizate de Elena Ilash.
„Lassan, nagyon lassan”, de Daniel Săuca, va apărea în curând în librării.

M. S.

3 Thoughts to “Un volum de poezii al sălăjeanului Daniel Săuca, tradus de o editură din Ungaria”

  1. […] de Daniel Săuca, va apărea în curând în librării. M. S. Articolul Un volum de poezii al sălăjeanului Daniel Săuca, tradus de o editură din Ungaria apare prima dată în Magazin Sălăjean. Citeste mai […]

  2. Anonim

    Felicitari, domnule Sauca!

  3. Dorin

    Felicitari, Daniel!

Leave a Comment