A apărut numărul 1 din acest an al revistei de cultură în limba maghiară „Hepehupa”. Numărul este deschis de redactorul-șef Vicsai Zsolt, care prezintă o retrospectivă a principalelor evenimente culturale din anul 2023. În revistă sunt publicate versuri de Bánfi Veronika, Robert Șerban, Saád Anna, Veres Piroska, Györfi-Deák Erzsébet, Czilli Aranka, Besenyődi Judit, Para Olga, Antal András, Szilágyi Ferenc Hubart, iar proza scurtă de Szabó Róbert Csaba, Kovács-Széles Andrea și Vicsai Bíborka. Profesorul László László scrie despre „ok.ds”, o nouă carte a scriitorului și jurnalistului Daniel Săuca, și traduce, în același timp, în limba maghiară, editorialele: „Tulipa dacică” și „Numai EU am dreptate!…”. Scriitorul și potul Demény Péter continuă activitatea în ceea ce constă prezentarea autorilor mai puțin cunoscuți din literatura maghiară transilvăneană. Kabai Henrik scrie despre jurnalul lui Németh Gábor, „Egy mormota nyara”, iar Ádámkó G. Réka, despre volumul de versuri „Csicsergő”, semnat de Török Enikő-Andrea. László László scrie despre „Ferma animalelor” de George Orwell la împlinirea a 80 de ani de la finalizarea manuscrisului faimoasei cărți, iar Györfi-Deák György prezintă activitatea bibliotecarului Avram P. Todor, om de cultură angajat la Biblioteca Academiei Române, care a reușit să traducă în întregime opera poetică a lui Petőfi Sándor. De asemenea, numărul este ilustrat cu lucrări realizate de artistul sălăjean Szabó Attila. Totodată, revista „Hepehupa” este editată de Color Print SRL și apare cu sprijinul Consiliului Județean Sălaj, Centrului de Cultură și Artă al Județului Sălaj, UDMR Sălaj și al Fundației „Communitas”.
[…] a scriitorului și jurnalistului Daniel Săuca, și traduce, în… Articolul Un nou număr al revistei „Hepehupa” apare prima dată în Magazin Sălăjean. Citeste mai […]