Pentru câteva plicuri de condimente aduse din import, comercializate în magazine fără eticheta cu traducere în limba română, trei operatori economici din judeţ s-au ales cu amenzi în valoare de 3.000 de lei. Sancţiunile au fost aplicate de comisarii Comisariatului Judeţean pentru Protecţia Consumatorilor (CJPC) Sălaj în cursul lunii septembrie ca urmare a unei acţiuni de control privind modul de respectare a prevederilor legale privind calitatea, modul de etichetare, prezentare şi publicitate la comercializarea sării iodate, oţetului de fermentaţie, acidului acetic alimentar şi a condimentelor folosite în pregătirea conservelor pentru perioada de iarnă. Potrivit unor informaţii furnizate de Dorina Rednic, comisar şef adjunct la CJPC Sălaj, controlul s-a realizat la un număr de nouă operatori economici, în mediul rural şi urban, iar deficienţele constate pentru care au fost aplicate sancţiuni contravenţionale au fost: lipsa etichetei cu traducere în limba română de pe diferite pliculeţe de condimente utilizate în pregătirea conservelor pentru iarnă şi lipsa afişării preţului. Majoritatea produselor verificate de comisarii instituţiei au provenit din import – Ungaria. În opinia reprezentanţilor CJPC Sălaj, lipsa etichetei care atestă componenţa produsului, respectiv modul de utilizare, poate să afecteze calitatea produselor conservate pentru iarnă, dar mai ales pot fi dăunătoare sănătăţii.
pai la europan si la codiflor nu un produs ci sute sunt fara traducere si nu de ieri ci de ani